俄羅斯人品茶拾趣|俄羅斯茶文化
一般人認(rèn)為,俄羅斯人全都“嗜酒如命”,其實,這種說法嚴(yán)重失真。如果說俄羅斯人“嗜茶如命”,這倒是比較符合實際的,因為在俄羅斯,不論男女老幼,也不分晨晝晚夜,茶乃“緊隨之物”。據(jù)學(xué)者考證,在全世界,人均用茶量之多,一日內(nèi)喝茶密度之大,當(dāng)首推俄羅斯和英國。
以寒冷著稱的俄羅斯還能產(chǎn)茶。有一次,我在俄羅斯的“南方之都”索契參觀,主人讓我去看一下郊區(qū)的茶園。車子開出十多公里后,呈現(xiàn)在我眼前的是千千萬萬棵齊腰高的茶樹,海洋般的嫩綠在小山崗上一望無際,我誤以為自己又來到了杭州郊外的梅花塢茶園。茶園主告訴我,第一棵茶樹是在19世紀(jì)末,由一名廣東人傳到巴統(tǒng)市(今在格魯吉亞境內(nèi))的,而此地離索契不過二三百公里。
“恰—伊”之根在中國
“茶”的俄文名稱為“”,其音為“恰—伊”,與“茶—葉”發(fā)音也相近,可見在俄羅斯人心目中,茶之“根”不在別處,而在中國。至于茶葉是何時傳入俄國的,史界的說法不一。一般認(rèn)為,始于1618年(明萬歷46年),中國欽差經(jīng)過長途跋涉后到達(dá)莫斯科,帶去了贈給俄皇的大量禮物,其中就有4木箱茶葉。100多年后,1727年(清雍正5年),中俄簽訂《恰克圖互市條約》,晉商遂把茶葉北運(yùn)至恰克圖,與俄商進(jìn)行易貨貿(mào)易。最初,茶只是宮廷和貴族的飲品。我看過俄國人寫的一篇文章,上面講到這樣一種趣事:富人走王公貴族家仆人的“后門”,高價弄來已喝過的茶葉,沖上滾水再次“嘗鮮”,以沾點“皇家瑞氣”。大約又過了100年,這種飲品才傳到了民間。
俄羅斯人喜飲紅茶,但不稱其為“紅茶”,而跟英國人一樣,稱之為“黑茶”。究其原因,一是俄羅斯人所用的茶葉較粗,呈深褐色;二是他們習(xí)慣用開水兌茶汁喝,而茶汁也呈深褐色。
俄羅斯的“茶道”
在俄羅斯,茶的喝法雖無“日式茶道”之玄妙精細(xì),也并非無“道”可循,下面介紹幾個最傳統(tǒng)的“俄式”喝茶法。
其一是,俄羅斯人喝茶時,必須帶“甜”,有“無甜不是茶”的說法:往茶里放果醬、糖塊、蜂蜜,常常還伴吃餅干、蛋糕、糖果。你要是參加俄羅斯人家里的小聚,告別時如能道一聲“謝謝糖茶”!女主人一定會很高興的,夸你懂得俄羅斯的茶道。
其二是,先用茶炊煮水,待水滾開后,在小瓷壺里將茶葉沖成很濃的茶汁,接著兌上三四倍的開水再喝。茶炊內(nèi)的水,必須老是咕嘟咕嘟地滾開不停的。
其三是,將茶炊、茶壺、茶碗及相關(guān)器皿,放置在1/3平方米見方的桌上,桌上一定得鋪桌布,而且在茶碗下面,還須墊上與桌布配套的餐巾。
其四是,茶不用碗,而用碟子喝。在俄羅斯中、南部的一些農(nóng)村,至今仍保